成人嫩草研究院久久久精品,妺妺窝人体色WWW视频,丰满少妇理伦A片在线看,十次啦综合怡春院

新聞中心

您當(dāng)前的位置:首頁>新聞中心>北京翻譯公司方案如何確定?

北京翻譯公司方案如何確定?

來源:日期:2018-10-26點擊數(shù):

不少客戶來找北京同傳設(shè)備租賃公司咨詢時,經(jīng)常會問這樣一個問題:我們舉辦的會議需要多少名同聲傳譯人員,需要多少套無線同傳設(shè)備?小編不能憑空而論,軒悅視聽公司會根據(jù)會場大小、翻譯語種、與會人員等信息來確定設(shè)備租賃方案。

  舉個簡單例子,如果是一場500人的重要會議,需要來自英國、法國、日本的與會者,即需要3種語言的同傳,會場面積有5000平方米。該如何設(shè)定同傳設(shè)備的租賃方案?按照北京翻譯公司公司以往的經(jīng)驗來看,500位與會者意味著至少需要500個接收機、一套同傳主機、2間同傳室、3臺譯員機、3位同傳人員,還有4塊輻射板。

  說到此,相信大家都會有個疑問:為什么要用到輻射板?一般情況下,會場只需要2塊輻射板就成了,之所以用到4塊,主要是因為會場面積較大,參加的會議人員較多,2塊輻射板恐怕無法滿足同傳需求。因為在會場,輻射板可發(fā)射信號載波體,其數(shù)量要求是由會場面積決定的。

  至于同聲傳譯人員的數(shù)量,主要看翻譯公司公司了,像軒悅可提供同傳小組的,就能享受一站式的同傳服務(wù)。如果只提供設(shè)備租賃,難以配置同聲傳譯人員,還需要到正規(guī)公司去聘請。部分譯員可一人不間斷翻譯幾個小時,一場3個小時的會議,如果只需要一名英語同傳,只需要聘請1名同聲傳譯人員就夠了。倘若同傳人員只能翻譯1個小時,則需要另一名譯員接著翻譯,畢竟同傳可是一件非常費腦力的工作。

  著北京翻譯公司公司看來,我們會根據(jù)會議現(xiàn)場的實際情況以及您的成本預(yù)算,制定出合理的設(shè)備與人員調(diào)配方案。享受到軒悅視聽一站式同傳服務(wù)的客戶,無不稱贊。


返回列表